Скажите, вы давно перечитывали "Трех мушкетеров" Дюма?
Не подумайте, я никого не хочу обидеть. Просто большинство людей читает эту
книгу в 12--13 лет и сохраняет не память о ней, но память о своем первом
впечатлении.
Во всяком случае, многие рецензенты романа Александра Бушкова
"Д'Артаньян -- гвардеец кардинала" явно опирались на свои детские
впечатления и оттого на Бушкова обиделись -- разрушил, мол, прекрасную
историю об истинной дружбе, обгадил любимых мушкетеров, а вместо
героического д'Артаньяна представил отъявленного карьериста и полового
атлета.
Однако ж, за прошлые годы мне попадались статьи, авторы которых
перечитали Дюма в зрелые годы и тоже на него обиделись. Никакой дружбы
там нет и в помине, утверждают они, а есть "банда четырех" -- садист и
алкоголик Атос, интриган и ханжа Арамис, тупица и альфонс Портос и --
ну да, карьерист д'Артаньян, совместно загубившие несчастную миледи,
честную труженицу родных французских спецслужб.
Между прочим, все это в книге есть. И миледи у современного читателя
вызывает искреннее сочувствие. и означенные качества характера за
мушкетерами числятся, и д'Артаньян всегда готов использовать в своих
целях друзей и женщин... Но есть и нечто сверх того. Нечто, благодаря
чему герои романа выглядят живыми, в отличие от большинства персонажей
жанра "плаща и шпаги". И потому Дюма воистину акбар.
Что же сделал Александр Бушков? Он перечитал Александра Дюма и
поставил жирный крест на детских воспоминаниях. Но кроме Дюма он
прочитал множество других книг. Данное обстоятельство, а также
владение слогом и отличает его от этого, который в прошлом десятилетии
сиквалы к Дюма выпекал... как его... еще фамилия такая
полуприличная... ах да, Харин! Ну, да кто его теперь помнит...
В издательской аннотации нам гордо сообщают, что Бушков опирался не на
Дюма, который есть сплошной вымысел, а на подлинные мемуары
д'Артаньяна, опубликованные в 1701 году. Аннотация сия рассчитана как
раз на тех, кто Дюма с 12 лет не перечитывал. Ибо на первой же
странице романа в авторском предисловии Дюма-пер указывает на "Мемуары
д'Артаньяна" как на свой основной источник. Другое дело, что он этот
источник сильно переработал.
Как известно всякому, кто сколько-нибудь интересовался данным вопросом,
автором "Мемуаров" является вовсе не капитан королевских мушкетеров, а
писатель Гасьен де Куртиль де Сандра (правда, издатели в коммерческих целях
об этом, как правило, не сообщают). Это нисколько не умаляет ценности книги
как исторического источника, так как де Куртиль был знаком с д'Артаньяном
и, возможно, читал какие-то подлинные его записи.
Бушков читал "Мемуары" очень внимательно. И оттуда многое перешло в
роман. Отдельные персонажи, сюжетные линии (например, вся история с
Луизой де Бриквиль) и, конечно же, главное: разведывательная и
контрразведывательная деятельность д'Артаньяна, действовавшего в
основном в Англии и Голландии, и действительно, на службе у кардинала.
Правда, кардинал по жизни был другой -- не Ришелье, а Мазарини, благо
реальный д'Артаньян был моложе романного лет на 15. От "Мемуаров" же
-- с симпатией обрисованный Кромвель, чего у Дюма нет и быть не может.
Оттуда же -- несусветное количество стерв и суперстерв -- женщины
иного плана в поле зрения автора "Мемуаров" не попадают. И, как ни
странно, перерабатывает Бушков материал меньше, чем Дюма. А впрочем,
чего тут странного? Дюма жил в век романтики! Именно тогда сочинили
миф о "чести, которая всего превыше". И, хотя Дюма был большим
реалистом, чем его современники, он понимал, что некоторых вещей
читатель не примет. У Дюма господа дворяне могут жестоко расправиться
с противником, но избавиться от него, просто "стукнув" в полицию? Да
ни за что, да никогда! У де Куртиля -- сплошь и рядом. У Бушкова,
соответственно, тоже. Циничные, рассчетливые и сексуально озабоченные
персонажи XVII века оказались ближе XXI веку, чем XIX. (У де Куртиля
д'Артаньян помимо того, что он постоянно влипает в разные истории с
бабами, еще все время хочет жениться и взять приданого мильон, но от
этого Бушков его избавил. Равно как и от прочувствованных жалоб на
проклятый геморрой. Это даже для современного читателя чересчур. Хотя,
если вдуматься, геморрой для кавалеристов -- болезнь
профессиональная.)
Одним чтением "Мемуаров" Бушков явно не ограничился. Сам он в интервью
"Книжному обозрению" в качестве источников называет книги популярного
историка разведки Ефима Черняка и другие романы Дюма.
Что касается Черняка, то у него в "Пяти столетиях тайной войны", где
описывается какая-то из разведывательных эскапад д'Артаньяна, в которой он
выступал под видом священника, брошена фраза "Д'Артаньяна в роли Арамиса"
-- из чего у Бушкова родилась сюжетная линия на полтома, причем метафора
прочтена буквально.
Насчет "других романов" -- не знаю, но вот документальный труд Дюма
"Век Людовика XIV" Бушков явно читал и заимствовал из него некоторые
характеристики действующих лиц (Людовика XIII, например, но отнюдь не
Ришелье).
Что до исторических неточностей, то ловить их можно до бесконечности,
но это можно сказать о любом историческом романе. Поэтому мою
шекспироведческую душу не коробит то, что Бард умер за десять лет до
того, как он появляется в романе, премьера "Ромео и Джульетты"
состоялась на 30 лет раньше, чем она описана у Бушкова, а д'Артаньян с
Миледи могли посетить лишь пепелище театра "Глобус". Ясно же -- раз у
Дюма д'Артаньян общался с Мольером (правда, тридцать лет спустя), а у
нас, значить, роман-эхо -- должен появиться Шекспир. И то, что не
мотался нищий самоучка Рембрандт по кабакам, пытаясь настропалиться
рисовать с натуры, а, будучи выходцем из вполне обеспеченной семьи,
учился у видных голландских художников, а в кабаки ходил за тем же,
что и все люди, -- нет, не возмущает меня. И что мадемуазель де
Скюдери, романами которой якобы зачитывалась легкомысленная Луиза, на
тот момент не выпустила ни одного романа, -- тоже. Дюма и сам грешил
подобными выдумками. Так что пусть человек врет, пока это не
противоречит внутренней логике повествования. А вот коли
противоречит... Объясните мне, каким образом д'Артаньян восторгался
сонетами Шекспира и даже наизусть их заучивал, если неоднократно
повторялось, что он не знает английского языка. Или Шекспир стихи ему
читал с субтитрами?
Конечно, мне могут возразить, что большинство людей на такие
подробности внимания не обращает. Я и сама всегда утверждала: книги
пишутся не для филологов, а для людей. А для людей по тексту рассыпаны
совсем другие цитаты: от Пушкина с Маяковским до Венички Ерофеева.
Цитаты подобраны самые знакомые, фирменные, можно сказать,вроде
вынесенной в заглавие. Постмодернизьм в массы, волк его заешь!
Ну, бог с ним (или черт), с постмодернизмом, вернемся к правде истории
и логике повествования. То, что главным злодеем у Бушкова оказывается
лорд Винтер -- совершенно закономерно. Это прямо-таки из текста "Трех
мушкетеров" прет: если кому и было выгодно устранить брата, свалить
вину на его вдову и объявить племянника незаконнорожденным, дабы
завладеть наследством и титулом, -- так это ему. Чего-то тут Дюма
недосмотрел или наоборот -- перемудрил. Но в целом картина со злодеями
получается неутешительная. Они, едва повстречав д'Артаньяна, начинают
с ходу открывать ему стр-р-рашные государственные тайны и посвящать
его в заговоры и подробности своей интимной жизни. Правда, они все
принимают его за Арамиса, но ведь они и Арамиса совсем не знают! С
чего бы так с ходу заголяться? Конечно, противники Ришелье не блистали
умом и сообразительностью (ну, повезло человеку), но в клиническом
идиотизме никто из них тоже не был замечен. И вообще, какова основная
диспозиция романа Бушкова? Гениальному политику и радетелю французской
госбезопасности кардиналу Ришелье противостоит гнусная Анна
Австрийская, которая хочет грохнуть мужа, шурина, захватить во Франции
всю власть и править единолично. Но позвольте, господа! Королева, то
есть супруга правящего монарха, во Франции была фигурой чисто
декоративной, и то не всегда. Никакой политической роли она не играла,
особыми правами не пользовалась. Какие там "леттр дю каше" рассылать
-- ее на официальные обеды и приемы не всегда приглашали. Ее дело было
наследников рожать и не высовываться. Единственная возможность
заполучить свой кусочек или даже кусище (см. Екатерина Медичи) власти
была в том, чтоб стать регентшей при сыне. Но для этого надо было, как
минимум, этого сына родить. Анна же Австрийская двадцать лет была
бездетна. И на протяжении этих лет беспрерывно интриговала -- да! --
но в пользу брата или шурина. Это как бы было в порядке вещей. У
Бушкова бездетность Анны преподносится как редкостная для нее удача --
мол, в случае победы заговорщиков ни с кем не придется властью
делиться. Да если бы королева, да еще иностранка, попробовала во
Франции такое провернуть, вся страна бы восстала, невзирая на сословия.
Она, кстати, и восстала в бытность Анны регентшей. Что, Бушков про это
не знает? Знает, безусловно, но гнет свою линию. А это похуже, чем
Шекспиру десяток лет прибавить. Это уже идеология. А мы идеологией
сыты по горло.
P.S. В замечательной книге Доминик Мишель "Ватель и рождение
гастрономии" сообщается, что Анна Австрийская так до конца жизни и не
научилась пользоваться столовыми приборами. Даже ложкой. Ручками она
хавала, ручками! Вот чем нужно было надменную испанку гнобить, а не
домыслами. В исторических источниках все есть, нужно только уметь ими
пользоваться.
* * *
РЕЗАНОВА НАТАЛЬЯ ВЛАДИМИРОВНА ( Нижний Новгород)
Филолог, историк, профессиональный редактор. Работала на Горьковском
телевидении и в различных издательствах. С конца 80-х годов
публикуется в периодике и сборниках, выпустила несколько книг
переводов ( А. Нортон,М. Муркока , Д. Дюморье и др. авторов). 1995 г.
- премия журнала "Сверхновая " ( рассказы "Два разговора Алены с
Богом", "Уничтожает пламень"). 1997 - премия журнала "Нижний Новгород"
( серия публикаций - "Защитники","Истории о колдовстве"), номинация на
"Интерпресскон"("Защитники"). Книги "Последняя крепость" ( премия
"Старт" 2ОООг., две номинации на "Интерпресскон", "Большой Зилант
-2002"), "Открытый путь"(обе - 1999,"Центрполиграф"), "Удар
милосердия" (2002, "Вече", номинация на "Золотой Кадуцей").
Также одна из авторов книги "Нижний Новгород в объективе века"
("Деком" ,2001 г.)
Работает в основном в жанрах исторической фантастики и альтернативной
истории.